新聞速覽
當地時間4月27日,“中國關鍵詞”全係列、多語種、多形態公共知(zhi)識產品亮相第117屆法國巴黎國際博覽會“遇·鑒中國——中華文化主題展”。本次主題展覽由中國外文局(中國國際傳播集團)主辦、當代中國與世(shi)界研究院承辦、中國駐法國大使館(guan)支(zhi)持舉辦。中國外文局副局長於濤(tao)向法方嘉賓贈送(song)《中國關鍵詞》漢法對照版圖書。
本次展出的“中國關鍵詞”係列涵蓋讀(du)懂中國式現代化、“一帶一路”篇、改革開放篇、治國理政篇、精準脫貧篇、生態文明篇、文明理念篇、文明互鑒篇、傳統(tong)文化標識篇、新時代外交篇、多彩貴州篇等近20個專題、19個文版共200餘種圖書、電子書、智庫報告、短視頻等公共知(zhi)識產品。其中,《中國關鍵詞》多語種係列圖書由中國外文局所屬(shu)新世(shi)界出版社、朝華出版社、新星出版社共同出版。自2016年全球首發以來,《中國關鍵詞》國際出版合作已達40餘項,不(bu)僅(jin)為外國讀(du)者讀(du)懂中國帶來非凡閱(yue)讀(du)體驗,也讓各(ge)國人(ren)民以書為媒感(gan)知(zhi)中華文明獨特智慧,促(chun)進(jin)中國和世(shi)界各(ge)國交流溝通。
“中國關鍵詞”是中國外文局、當代中國與世(shi)界研究院、中國翻譯研究院重(zhong)點推出的國際傳播知(zhi)識產品,以多語種、多媒體、多渠道、多形態的創新方式,宣介中國思想(xiang),解讀(du)中國理念,分享中國智慧,向國際社會介紹(shao)新時代的中國,促(chun)進(jin)中外文明交流。
作為權威解讀(du)當代中國的公共知(zhi)識產品,“中國關鍵詞”此次亮相巴黎國際博覽會,是繼在(zai)東南亞、中亞、北美、拉美地區落地出版以來,首次以主題展覽的形式在(zai)歐洲落地傳播,實現了中國對外話語創新成果海(hai)外傳播的新突破。
“中國關鍵詞”係列:權威解讀(du)當代中國
在(zai)國際傳播領域,“中國關鍵詞”係列產品被譽為“讓世(shi)界讀(du)懂中國的支(zhi)點”。多年來,中國外文局所屬(shu)當代中國與世(shi)界研究院憑(ping)借國際傳播綜合優勢(shi),重(zhong)點圍繞(rao)當代中國黨情政情、發展理念、發展道路等核心話語中的關鍵詞彙,進(jin)行係統(tong)解讀(du)、闡釋和多語發布,為國際社會更(geng)好(hao)地了解當代中國的發展思路和核心理念搭(da)建了一個多語窗(chuang)口和平台。
1.以智庫引領為特色(se)
2014年,當代中國與世(shi)界研究院創建“中國關鍵詞多語對外傳播平台”,9年來,當研院充分發揮(hui)智庫專業優勢(shi),推進(jin)協(xie)同創新。一方麵,加(jia)強(qiang)與外文局所屬(shu)單位業務(wu)聯係,在(zai)多個環節發揮(hui)各(ge)自專長,統(tong)籌(chou)形成品牌(pai)建設(she)內循(xun)環;另一方麵,推進(jin)與中央部委、高校、研究機構、企業等務(wu)實合作,圍繞(rao)國際傳播重(zhong)大主題和重(zhong)要(yao)時間節點,不(bu)斷優化選(xuan)題、打磨內容,力(li)求全係列產品權威創作、多語種精準翻譯、多形態有效傳播。
目前,“中國關鍵詞”係列產品已形成一套品牌(pai)標準和實施規(gui)範(fan),構建起話語闡釋、外文翻譯、對外出版、傳播推介緊密(mi)銜接的對外話語創新全鏈條(tiao)工作體係。
2.以重(zhong)要(yao)活(huo)動為契(qi)機
為構建融通中外的話語體係和以我為主的正(zheng)麵敘(xu)事框架(jia),當研院以重(zhong)大活(huo)動為契(qi)機,發布推介“中國關鍵詞”係列產品,係統(tong)回應(ying)國際關切。2016年,《中國關鍵詞》第一輯多語種係列圖書在(zai)德國法蘭(lan)克(ke)福書展首發。
此後,“精準脫貧篇”“建黨百年篇”等相繼發布,《從(cong)關鍵詞讀(du)懂中國式現代化》等公共知(zhi)識產品創新推出,版權輸(shu)出與合作出版持續推進(jin),全係列落地傳播半徑從(cong)亞太拓(tuo)展至拉美地區。
作為頗具(ju)特色(se)的政策(ce)解讀(du)口袋(dai)書,“中國關鍵詞”係列產品成為各(ge)國政要(yao)精英、媒體記者了解中國的熱(re)門(men)讀(du)物(wu)。中國外文局向泰國詩琳(lin)通公主麵贈《中國關鍵詞:“一帶一路”篇》,受到(dao)詩琳(lin)通公主及與會各(ge)方人(ren)士高度(du)評價。#China Keywords#話題在(zai)國際主流媒體和海(hai)外社交平台引發廣(guang)泛參與和討論。
3.以新媒體技(ji)術(shu)為支(zhi)撐
中國關鍵詞”係列產品涵蓋中、英、法、西、俄、阿、西、日等19個語種,出品圖書、電子書、短視頻、智庫報告等多語種外譯傳播產品。除以“中國關鍵詞多語對外傳播平台”等為主發布平台外,當研院還(huai)拓(tuo)展了國際傳播出版、社交媒體、論壇研討、推介展覽等一係列融合傳播渠道,形成了中外“智庫+媒體+出版+N”的跨界合作傳播機製,推動鮮(xian)明的中國話語與生動的人(ren)文體驗有機轉化,不(bu)斷在(zai)國際會議、會展、賽事等中外交流活(huo)動中觸達受眾。
“中國關鍵詞”項目是構建融通中外的政治話語體係的有益(yi)舉措和創新性實踐。經過多年實踐,當研院構建起對外話語創新工作鏈條(tiao),形成了一套品牌(pai)標準和實施規(gui)範(fan),為品牌(pai)建設(she)和業務(wu)增長激(ji)活(huo)更(geng)大潛能。
信息(xi)及圖片來源:中國外文局 如有侵權,立即刪除